Textförfattare | Cushing William Orcutt |
Kompositör | Root George Frederick |
Sångbok | Solskenssånger |
Utgiven | 1968 |
När han kommer när han kommer att samla de sina. Liksom morgonens stjärnor de då skola lysa. Sången översattes av Erik Nyström för Sånger till Lammets Lof, 1875. Där heter den Juvelerna. Sången finns med samma översättning i: Sionstoner 1972, som nr 595. Psalm och Sång 1966, som nr 678. Nu sjunger vi 1960, som nr 194. Kristen Lovsång 1954, som nr 651. Sånger och Psalmer 1951, som nr 635. Psalmisten 1928, som nr 678. Svensk Söndagsskolsångbok 1925, som nr 291. SMF:s sångbok 1921, som nr 735. Svensk Söndagsskolsångbok 1910, som nr 332. Sionstoner 1936 har en översättning av Lilly Lundequist. När han kommer när han kommer att samla tillhopa. Nr 627. SMF:s Sångbok 1894 har en alternativöversättning av Erik Nyström, nr 680. När han kommer för att samla de klara juveler. Liksom stjärnor som tindra de skönt skola glindra. Eftersom han inte fick använda sin tidigare översättning översatte han på nytt. Alternativöversättningar är det gott om i just denna sångbok.